==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བདེ་བར་གཤེགས་པ་གཞུང་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།
བདེ་བར་གཤེགས་པ་གཞུང་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སུ་ག་ཏ་མ་ཏོ་བི་བྷཾ་ག་ཀཱ་རི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་གཞུང་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདུས་མ་བྱས་གསུམ་རྟག་པ་སྟེ། །ནམ་མཁའ་དང་ནི་འགོག་པ་གཉིས། །འདུས་བྱས་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་མ། །བདག་མེད་བྱེད་པ་པོ་ཡོད་མིན། །རྣམ་པར་ཤེས་པ་དབང་སྐྱེས་བློས། །མངོན་སུམ་དུ་ནི་ཕྲ་བསགས་རིག །ཁ་ཆེ་བྱེ་བྲག་སྨྲ་བ་ཡི། །གཞུང་འདི་ཡིན་པར་མཁས་རྣམས་བཞེད། །རང་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པས་རིག །དབང་གིས་ཡུལ་དུ་སྣང་བ་ཡིན། །ནམ་མཁའ་མོ་གཤམ་བུ་དང་མཚུངས། །འགོག་པ་གཉིས་ཀྱང་ནམ་མཁའ་བཞིན། །སེམས་དང་མི་
ལྡན་འདུ་བྱེད་མེད། །དུས་གསུམ་དུ་ནི་རྗེས་འཇུག་མེད། །ཐོགས་བཅས་གཟུགས་མིན་ཡོད་མ་ཡིན། །མདོ་སྡེ་པ་ཡིན་མཁས་ཞེས་བྱ། །ཆ་ཤས་ཞེས་བྱར་ཡོད་མིན་ཕྱིར། །ཕྲ་རབ་རྡུལ་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །སྣང་བ་དམིགས་སུ་ཡོད་མིན་ཏེ། །རྨི་ལམ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བཞིན། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་ལས་གྲོལ་བའི། །ཤེས་པ་དམ་པའི་དོན་དུ་ཡོད། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་གཞུང་རྒྱ་མཚོ་ཡི། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་རྣམས་དེ་སྐད་སྨྲ། །རྣམ་ཤེས་དོན་དམ་ཡིན་པ་རུ། །དེ་ཡང་མཁས་རྣམས་མི་བཞེད་དེ། །གཅིག་དང་དུ་མའི་རང་བཞིན་བྲལ།། དངོས་མེད་ནམ་མཁའི་པདྨ་བཞིན། །ཡོད་མིན་མེད་མིན་ཡོད་མེད་མིན། །གཉིས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་ཡང་མེད། །མཐའ་བཞི་དག་ལས་དེས་གྲོལ་བ། །དབུ་མ་དེ་ཉིད་མཁས་པ་འདོད། །བདེ་བར་གཤེགས་པའི་གཞུང་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ། བྷང་ག་ལར་འཁྲུངས་པའི་མཁས་པ་ཆེན་པོ་ཛེ་ཏཱ་རིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་ཤཱན་ཏི་བྷ་དྲ་དང༌། དགེ་སློང་ཤཱཀྱ་འོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །
བདེ་བར་གཤེགས་པ་གཞུང་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།

【汉语翻译】
《善逝教法分别颂》
《善逝教法分别颂》
印度语：苏伽陀摩多毗崩伽迦哩迦（sugatamatovibhaṃgakārikā）。藏语：《善逝教法分别颂》。 顶礼文殊童子！ 无为法三者是常法， 虚空以及二灭尽。 一切有为皆刹那， 无我作者实非有。 识以根生智， 现量知微细积聚。 喀什米尔分别说部， 智者认为此乃其论。 以自之识而知， 根于境显现。 虚空如处女之子， 二灭亦如虚空般。 与心不相应之行无， 于三世中无随行。 有碍非色亦非有， 经部师是智者说。 以无分故无所谓分， 故极微尘亦非有。 显现非为所缘， 如同梦中之体验。 从所取与能取中解脱之， 识于胜义中存在。 瑜伽行派如海之论， 彼岸行者如是说。 识于胜义中存在， 然智者不认同， 离一与多之自性， 如无实体之虚空莲花。 非有非无亦非有无， 亦非二者之自性。 由彼解脱于四边， 智者认为此乃中观。 《善逝教法分别颂》 孟加拉出生之大学者杰达日所著圆满。 班智达寂静贤与比丘释迦光翻译、校订并确定。

【英语翻译】
The Verse Summary Differentiating the Sugata's Teachings
The Verse Summary Differentiating the Sugata's Teachings
In Sanskrit: Sugatamatovibhaṃgakārikā. In Tibetan: The Verse Summary Differentiating the Sugata's Teachings. Homage to youthful Manjushri! The three unconditioned are permanent, namely, space and the two cessations. All conditioned things are momentary, selfless, and there is no agent. Consciousness arises from the senses, directly perceiving subtle accumulations. The wise consider this to be the treatise of the Kashmir Vaibhashikas. One knows through one's own consciousness, which appears as an object through the senses. Space is like the child of a barren woman, the two cessations are also like space. There are no formations that are not associated with mind, and there is no following in the three times. That which is obstructive and non-form is non-existent, so say the wise, the Sutrantikas. Because there are no parts, there is no such thing as parts, therefore, even the subtle particles are non-existent. Appearances are not objects of focus, just like experiences in a dream. Consciousness that is liberated from the grasped and the grasper exists in the ultimate sense. Those who have gone to the other shore of the ocean of Yogachara teachings say this. Although consciousness exists in the ultimate sense, the wise do not agree with that, being free from the nature of one and many, like a non-existent lotus in the sky. It is neither existent nor non-existent, nor both, nor is it of the nature of two. That which is liberated from these four extremes, the wise consider that to be Madhyamaka. The Verse Summary Differentiating the Sugata's Teachings, composed by the great scholar Jetari, born in Bengal, is complete. Translated, edited, and finalized by Pandit Shantibhadra and the monk Shakya'od.

============================================================

